Categorías
Argentina Cultura Cultura y Espectáculos

Investigan si hubo negligencia en la atención médica a Maradona

https://www.tiempoar.com.ar/nota/investigan-si-hubo-negligencia-en-la-atencion-medica-a-maradona

Este articulo lo podes encontrar en TiempoArgentino

Link al articulo originala>

Categorías
Argentina Cultura Cultura y Espectáculos

Cómo sigue el homenaje del pueblo

https://www.tiempoar.com.ar/nota/como-sigue-el-homenaje-del-pueblo

Este articulo lo podes encontrar en TiempoArgentino

Link al articulo originala>

Categorías
Argentina Cultura y Espectáculos

Canciones para Maradona | El mundo de la música le dedicó toda clase de tributos



La figura de Diego Armando Maradona estuvo lejos de pasar inadvertida para el mundo de la música. Aquí, un repaso de algunas de las canciones que tributaron a su figura.

* Manu Chao, “La vida tómbola”. Acaso una de las definiciones más tajantes en torno a la figura del astro mundial: “Si yo fuera Maradona, viviría como él”. Una declaración de principios en voz de Manu Chao, que para su disco La Radiolina, en 2007, decidió homenajear nuevamente a Diego, después del éxito de Mano Negra. La reacción del ex futbolista al ver al músico interpretar la canción en el documental de Kusturica, es antológica.

* Los Ratones Paranoicos, “Para siempre Diego”. En uno de los tantos renacimientos de Maradona, los Ratones readaptaron su hit “Para Siempre” –compuesto junto con Andrés Calamaro-, ahora en tono de homenaje. La estrenaron el 10 de noviembre de 2001, durante su partido despedida en la Bombonera, donde Juanse cantó: “Y en el fútbol que es un juego, nunca nada le dio miedo / y a la Argentina así, que hizo feliz”.

* Los Piojos, “Maradó”. En el disco que marcó su definitivo lanzamiento a la popularidad, Los Piojos entregaron uno de sus temas más recordados, y uno de los más mentados en honor al 10, en general. Incluso, algunos de sus versos más populares no vienen de la canción misma, sino de la introducción, en track aparte: “Dicen que escapó este mozo / Del sueño de los sin jeta / Que a los poderosos reta / Y ataca a los más villanos”, recitaba Andrés Ciro por 1996.

* Las Pastillas del Abuelo, “Qué es Dios”. Una generación que vio a Maradona ya convertido en una deidad del fútbol, le dedicó una nueva oda a través de Las Pastillas del Abuelo. Con él en cancha, siempre era posible. Por eso, Piti Fernández indica: “La pelota siempre al 10”.

* Mano Negra, “Santa Maradona”. Una banda que de lo cosmopolita y el mestizaje hizo un estilo, compuso una canción pensando en una personalidad que, a su manera, hizo lo mismo. La particularidad, es que la canción es en francés: “Santa Maradona, rezá por mí”, cantaba Manu Chao entonces.

* Andrés Calamaro, “Maradona”. Una de las imágenes fuera de contexto más recordadas de Diego en los mundiales –y eso que hay muchas-, es la del jugador compartiendo “Brindo por las mujeres” junto a Calamaro y a Fito Páez, en la concentración de la Selección en 1994. Algunos años después, dentro de su disco doble Honestidad Brutal, “el salmón” le dedicó un tema con su apellido: “Es un guerrero / Es un ángel y se le ven las alas heridas / Es la Biblia junto al calefón”.

* Los Cafres, “Capitán Pelusa”. La figura de Maradona llegó a rincones de toda índole. Incluso al reggae, un espacio menos hermanado con el mundo del fútbol que otros. En 1997, Los Cafres se inspiraron en él para parir una canción alegre, infantil y algo melancólica. “Tu gente no te cuestiona, no se resiente / Te espera, con un grito caliente”.

* Trueno, “Sangría”. En plena expansión comercial y creativa del rap, este año uno de los raperos más jóvenes y populares del país grabó este tema junto a Wos, en su único larga duración hasta la fecha. “Si Diego pone el centro, Batistuta mete el gol / Te guste o no te guste somo’ el nuevo rock and roll”. Para una generación deslumbrada por los logros de Lionel Messi, el reconocimiento hacia el ex jugador del Napoli tiene una sensación especial.

* Charly García, “Maradona Blues”. En 1994, Claudio Gabis estaba en Madrid grabando su disco doble Convocatoria. El día que a Diego le cortaron las piernas, se juntó con García para componer esta canción. Dos de los íconos culturales más grandes de este tiempo, unidos en un solo título, lleno de angustia y desilusión: “¿Qué es el pasado en nuestra vida? ¿Por qué ese peso sigue aquí?”, canta Charly, como en penumbras.

* Rodrigo, “La mano de Dios”. “Y todo el pueblo cantó…”. Entre todas las canciones inspiradas por Maradona, la editada por el cuartetero Rodrigo en 2000 fue la que, a su vez, más lo inspiró a él. Alejandro Romero la compuso a pedido del cantante, y sus primeros versos, que explican el motor del héroe desde el inicio de su camino, quedaron en la memoria popular tanto como su estribillo: “En una villa nació, fue el deseo de Dios / crecer y sobrevivir a la humilde expresión / enfrentar la adversidad con afán de ganarse a cada paso la vida”.

* La Guardia Hereje, “Para verte gambetear”. El cuarteto platense que encabezó Jorge Pandelucos, más conocido como Alorsa -quien falleció muy joven, en 2009 y a los 38 años-, le dedicó un sentido tangazo que ahora produce un nudo: “Con la sonrisa de pibe, con el brazo guerrillero y el corazón de arrabal / la zurdita endemoniada y el martillo en el garguero, cada día te quiero más / no hace falta más que entrecerrar los ojos para verte gambetear.”



Fuente link:

Categorías
Argentina Cultura Cultura y Espectáculos

Napoli le cambia el nombre a su histórico estadio: se llamará Diego Armando Maradona

https://www.tiempoar.com.ar/nota/napoli-renombro-su-estadio

Este articulo lo podes encontrar en TiempoArgentino

Link al articulo originala>

Categorías
Argentina Cultura y Espectáculos

El Mapa de las lenguas: una ventana para descubrir parte de la literatura en español | Edición de libros



  “La literatura en español está en muy buena forma”, dice Pilar Reyes, directora editorial de Alfaguara, en la presentación de Mapa de las lenguas 2021, una iniciativa que surgió en 2015 para que los lectores españoles pudieran conocer “el enorme hervidero de talento latinoamericano” de voces emergentes o consagradas en sus países, pero poco conocidas fuera de sus fronteras. Entre 2016 y 2017, Colombia, Argentina, Chile, Uruguay y México se sumaron al proyecto, creando cada país un catálogo local. En un mundo que está cerrando fronteras, los libros pueden viajar por la diversa geografía de la lengua a partir de una lista única de 13 escritoras y escritores, integrada por Selva Almada y Kike Ferrari (Argentina), Brenda Lozano y Emiliano Monge (México), Íñigo Redondo y Sergio del Molino (España), Fernanda Trías (Uruguay), Margarita García Robayo y Giseppe Caputo (Colombia), José Carlos Yrigoyen y Tilsa Otta (Perú) y Álvaro Bisama y Cynthia Rimsky (Chile).

La propuesta establece una fecha de publicación simultánea en todos los países, una estrategia y gráfica comunes, y un trabajo coordinado de promoción entre todas las casas editoriales de Alfaguara y Literatura Random House para situar a cada uno de los autores en la conversación internacional. El Mapa de las lenguas comenzará con No es un río, de Selva Almada, novela publicada en Argentina en el segundo semestre de este año que será lanzada en el resto de los países en febrero de 2021. En marzo llegarán dos títulos: Brujas, de Brenda Lozano; y Todo esto existe, de Íñigo Redondo. En abril, será el turno de Mugre rosa, de Fernanda Trías. En mayo se presentarán El sonido de las olas, de Margarita García Robayo y Estrella madre, de Giuseppe Caputo. En junio se publicará Mejor el fuego, de José Carlos Yrigoyen; en julio saldrán Todos nosotros, de Kike Ferrari (publicada en Argentina en octubre de 2019) y Mala lengua, de Álvaro Bisama. Después de las vacaciones de verano en España (en agosto no se publicará ningún título), aparecerán en septiembre Tejer la oscuridad, de Emiliano Monge y La piel, de Sergio del Molino. El mapa se completa con La revolución a dedo, de Cynthia Rimsky (octubre) y Lxs niñxs de oro de la alquimia sexual, de Tilsa Otta (noviembre).

“En un año tan extraño, tan aciago, tan raro para todos nosotros terminar un libro, que ese libro se publique y que además se vaya a publicar en otros países de Latinoamérica y en España, es una celebración pequeña y personal frente a la tragedia de la pandemia”, planteó Selva Almada en la presentación por Zoom. “Me alegra que sigamos escribiendo, que siga habiendo lectores esperando nuestros libros, que nosotros mismos como lectores esperemos los libros de otros autores y que estos libros se sigan publicando y circulando en toda la lengua castellana”, agrega la escritora argentina y precisa que en No es un río sigue con “las mismas manías de siempre”: el trabajo con el paisaje y con la lengua de la región donde nació en 1973, en Villa Elisa, Entre Ríos. “Mientras escribía la novela, sentía a los poetas de Entre Ríos y de la Mesopotamia susurrándome y acompañándome todo el tiempo. La novela también es una conversación con los muertos, muy íntima, muy personal”.

Desde Ciudad de México, Brenda Lozano, nacida en esa misma ciudad en 1981, revela que antes de escribir Brujas tenía un montón de preguntas desde el feminismo y la perspectiva de género. “México es un país en el que hay once feminicidios diarios; la violencia en contra de las mujeres está a todos los niveles. Yo tenía muchas ganas de responderme algunas preguntas desde la ficción”, revela la escritora mexicana que escribió una novela que es también la exploración de una mujer muy poderosa, “no desde el poder del capitalismo ni desde el dinero”; es una curandera, una bruja. “Hacemos libros colectivamente. Yo no pude haber concebido este libro sin haber platicado con varias de mis amigas más queridas. Hacer libros en estos tiempos tan difíciles es un proceso increíble porque pareciera que los autores estamos en el centro, pero yo creo mucho en contar historias colectivamente”, reconoce Lozano.

José Carlos Yrigoyen (Lima, 1976) cuenta que el título de su novela Mejor el fuego es un verso del poema “Limbo”, del español Luis Cernuda (1902-1963). “Quise escribir una novela sobre los años 90, el período de mi primera juventud, y la he escrito ahora que estoy más o menos por la tercera juventud –ironiza el escritor peruano-. Esta primera juventud transcurrió en una época autoritaria en la que se consolidó la paz de los cementerios, la época de Fujimori, y quise metaforizar esa situación por medio de la violencia sexual de los cuerpos sometidos, la humillación de la carne, a través de la historia de un chico homosexual en la Lima de ese entonces, que descubre las distintas variantes del deseo, algunas traumáticas para su aprendizaje. Y quise que todo esto ocurriera en ese ambiente tan conservador y represivo como el que vivimos por entonces en el Perú y que aún hoy seguimos viviendo, aunque de otras formas y circunstancias. Mi propósito con el libro fue poetizar lo insoportable, algo que corresponde a los autores que más me gustan como el peruano Oswaldo Reynoso (1931-2016) o el español Juan Goytisolo (1931-2017), que son influencias constantes”. 

El Mapa de las lenguas 2021 es una ventana que permite descubrir y leer una parte de la literatura en español. No es la única; hay otras ventanas abiertas por la edición independiente latinoamericana, menos visibles, pero acaso más diversas, que también forman parte de la gran conversación literaria.



Fuente link:

Categorías
Argentina Cultura y Espectáculos

“Yo soy Lorena Bobbitt”, la película donde su protagonista cuenta el caso completo | Se verá este miécoles



Haga el lector o la lectora el siguiente ejercicio: intente registrar cuál es su pensamiento más inmediato tras leer el apellido Bobbitt. Seguramente sea algo relacionado con el verbo “cortar”. Quizás una broma, quizás algo más en el orden de la impresión por el recuerdo de un miembro masculino cercenado. Pero la historia de los Bobbitt es mucho más que la de un pene separado de la humanidad del varón que lo ostentaba. Es, también y sobre todo, la historia de una mujer que durante cuatro años soportó el abuso, la humillación, la violación, la violencia física, psicológica y verbal por parte de su marido. Lorena Gallo (tal es su apellido de soltera) es la tristemente célebre protagonista de esta historia. Y es también la productora y la narradora de la película Yo soy Lorena Bobbitt que se estrena el 25 de noviembre a las 23 por el canal Lifetime, en el marco del Día Internacional de la Eliminación de la Violencia Contra la Mujer.

“Hice esta película para desestigmatizar esta crisis, esta epidemia social. Es muy importante que la gente vea lo que viví. La esencia de lo que pasó en la historia es la violencia doméstica y el abuso sexual dentro del matrimonio. Hay que romper el silencio, hay que romper el tabú y hablar”, declaró Gallo durante la conferencia de prensa virtual de presentación de la película donde, en su calidad de activista y directora de la Lorena Gallo Foundation, estuvo acompañada por la antropóloga colombiana Mónica Godoy; Mabel Bianco, médica feminista argentina, presidenta y fundadora de la Fundación Para Estudio e Investigación de la Mujer (FEIM) y autoridades del canal.

La película, protagonizada por Dani Montalvo (como Lorena) y Luke Humphrey (en el papel de John Wayne Bobbitt) retrata la historia de la pareja desde la tortuosa experiencia de la mujer. Cuenta cómo ella llegó a los Estados Unidos a los 18 años en busca del american dream casi sin saber el idioma (es nacida en Ecuador y criada en Venezuela). Cuenta cómo a los seis meses de su llegada conoció al marine alto, fornido, de ojos claros, que la cortejó un tiempo hasta pedirle casamiento. Cuenta cómo ese matrimonio rápidamente se convirtió en calvario. Cuenta cómo una madrugada, después de ser violada una vez más por su marido, esa joven agarró un cuchillo de cocina, atacó el objeto de su tortura, se subió al auto y condujo hasta la comisaría para auto-denunciarse. En el camino arrojó el miembro por la ventana. Cuenta el primer juicio, en el que John Bobbitt fue absuelto porque sólo se tomó en cuenta para la acusación la violación de aquella noche (y no todas las violencias previas) y las leyes en Manassas, Virginia, en 1993 decían que para que fuera violación intramatrimonial, se tenía que comprobar que la pareja estuviera separada en ese momento o debían presentarse signos de violencia física visibles. 

El film cuenta también la impotencia de Lorena cada vez que intentó hacer una denuncia (¡seis en total!), la desesperación de tener que relatar ante infinidad de desconocidos lo que el marido le había hecho, la dificultad y la vergüenza de poner en palabras esos hechos tan terribles e íntimos una y otra vez frente a policías y funcionarios que no sabían cómo abordar el tema. Cuenta el segundo juicio, en el que la mujer tuvo que describir no sólo ante el tribunal, sino también frente a las cámaras que reproducirían ese testimonio en millones de hogares alrededor del mundo, detalles de, entre otras cosas, las repetidas violaciones anales a las que la sometía su marido. Puede ahora el lector o la lectora imaginar los niveles de violencia y vejación que soportaba cotidianamente esta mujer, ya que el jurado decidió absolverla de la acusación por lesiones graves, a pesar de que ella hubiera confesado. La absolución se logró a través de la figura del “impulso irresistible”, relacionada al stress postraumático. Cuatro años de humillación y abusos la habían llevado a cometer el acto que definiría su vida.

En 1993, cuando el caso tomó conocimiento público, la televisión y los diarios se dieron una panzada: una inmigrante y un marine, ambos jóvenes y bellos, violencia, sexo y un pito amputado. La panacea del periodismo amarillo. Tanto fue así que la pareja obtuvo un status de macabra celebridad. John se aprovechó de ello: tras los juicios se convirtió en una figura bizarra y penosamente reconocida, que hacía presencias en programas de televisión y de radio y hasta llegó a participar en una película porno. Mientras tanto, Lorena intentaba rehacer su vida. 27 años después, Gallo lamenta el rol que tuvieron los medios de comunicación en ese momento, responsables de la espectacularización del incidente y del filtro que distorsionó su imagen y desvió la atención de la sociedad: “Desafortunadamente, el caso fue una ventana de oportunidad que perdieron de información y educación al público. Era una historia de violencia doméstica y abuso sexual. En vez de contar eso, promocionaron algo que no era adecuado”.

“Nunca he dejado de contar mi historia porque es algo que estamos sufriendo todavía hoy y que hemos sufrido durante décadas. Es muy necesario educar a las nuevas generaciones a propósito de lo que está pasando. El abuso sexual o abuso en el matrimonio siempre ha ocurrido y uno de los grandes problemas es que durante mucho tiempo nos hemos quedado calladas”, continuó Gallo durante la conferencia. Ella misma fue víctima de su propia imposibilidad de hablar, como tantas mujeres que temen las consecuencias de contar lo que les pasa o que, cuando denuncian o piden ayuda, reciben más violencia y destrato por parte de quienes se supone que deben protegerlas: “Muchas mujeres se quedan calladas porque es un estigma. En nuestra sociedad es necesario desestigmatizar para poder hablar de violencia doméstica. Hay que enseñarles a los niños, hablar con ellos. Como madres o como padres tenemos la obligación de empezar hablándoles desde la cuna. La educación es la clave de todo esto”.

En este sentido, fue interesante la intervención de la doctora Mabel Bianco, que hizo hincapié en la importancia del Estado en materia de educación y formación, y puso como ejemplo la experiencia en la Argentina con acciones concretas como las leyes de Educación Sexual Integral y Micaela: “La situación de la violencia no solamente es un tema que se debe tratar en la familia: se tiene que tratar en la escuela. En nuestro país existen programas de educación sexual integral donde se trabaja sobre la diferencia de poder que existe todavía en la valoración de mujeres y hombres en nuestras sociedades, que es, justamente, lo que alimenta la violencia. La lectura y el valor que le damos a la película de Lorena es que es una contribución fundamental a desnaturalizar la violencia de género. Hay que desnaturalizarla y hay que mostrarla en su realidad y como es, y no como en su momento fue planteado, que reivindicaban al victimario como que él fue víctima. No. Eso no puede pasar más”.



Fuente link:

Categorías
Argentina Cultura Cultura y Espectáculos

Messi, Cristiano Ronaldo, Valdano, Pelé, Magic Johnson, Rafael Nadal: Diego fue el ídolo de todos

https://www.tiempoar.com.ar/nota/messi-cristiano-ronaldo-valdano-pele-magic-johnson-rafael-nadal-diego-fue-el-idolo-de-todos

Este articulo lo podes encontrar en TiempoArgentino

Link al articulo originala>

Categorías
Argentina Cultura Cultura y Espectáculos

Hace exactamente cuatro años, Diego despedía a Fidel con dolor: “Fue un segundo padre para mi”

https://www.tiempoar.com.ar/nota/hace-exactamente-cuatro-anos-diego-despedia-a-fidel-con-dolor-fue-un-segundo-padre-para-mi

Este articulo lo podes encontrar en TiempoArgentino

Link al articulo originala>

Categorías
Argentina Cultura Cultura y Espectáculos

Por la muerte de Diego, Boca no jugará esta noche por Copa Libertadores

https://www.tiempoar.com.ar/nota/boca-no-jugara-esta-noche-por-copa-libertadores

Este articulo lo podes encontrar en TiempoArgentino

Link al articulo originala>

Categorías
Argentina Cultura Cultura y Espectáculos

“El Diego del pueblo, el que reparaba en las injusticias y el dolor ajeno”

https://www.tiempoar.com.ar/nota/el-diego-del-pueblo-el-que-reparaba-en-las-injusticias-y-el-dolor-ajeno

Este articulo lo podes encontrar en TiempoArgentino

Link al articulo originala>